使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何これを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
英語の訳
明日何が起こるか誰にも分からない。
英語の訳
何か悪いことが起こるかもしれないよ。
英語の訳
「これは何色?」「ペールオレンジだよ」
英語の訳
もう疲れたの何のって、疲労困憊だよ。
英語の訳
何人も老いから逃れることはできない。
英語の訳
トムに何聞かれても答えちゃだめだよ。
英語の訳
あの、すみません。これは何の列ですか?
英語の訳
「これは何ですか?」「これはモモです」
英語の訳
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
英語の訳
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
英語の訳
この記事が何処まで本当か調べてくれ。
英語の訳
これはいったい何を意図しているのか。
英語の訳
これは何のことかチンプンカンプンだ。
英語の訳
これを解く何らかの方法があるはずだ。
英語の訳
これを終えたら何をするつもりですか。
英語の訳
これ以上何を欲しがることがあろうか。
英語の訳
何かこれを切るものを貸してください。
英語の訳
何かしてあげられることがありますか。
英語の訳
何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
英語の訳
何とか彼の会社を見つける事ができた。
英語の訳
何よりもまず健康でなければならない。
英語の訳
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
英語の訳
次に何がおこるかは誰にもわからない。
英語の訳
次に何が起こるかだれにもわからない。
英語の訳