YOMI読みの道

例文

何くれとなくを含む例文一覧

何くれとなくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何くれとなく
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

何も元を持たない集合は空集合と呼ばれ、{}と表される。

英語の訳

  • The set without any elements is called the empty set and is denoted by {}.
出典: Tatoeba文番号 5065445
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

知った風な口利くなよ。俺のこと何も知らないくせに。

英語の訳

  • Don't speak like you know. Even though you don't know anything about me.
出典: Tatoeba文番号 3596666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。

英語の訳

  • Don't play dumb. You know very well what we're talking about.
出典: Tatoeba文番号 992814
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。

英語の訳

  • Please let me know if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 369495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何かあなたの役に立つことができれば、私はうれしい。

英語の訳

  • I will be glad if I can be of any service to you.
出典: Tatoeba文番号 236823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。

英語の訳

  • It was so dark that they could hardly see.
出典: Tatoeba文番号 200636
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

英語の訳

  • I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
出典: Tatoeba文番号 188128
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 187991
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。

英語の訳

  • I need to find out exactly what went wrong.
出典: Tatoeba文番号 187962
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。

英語の訳

  • I'll work that into my tight schedule.
出典: Tatoeba文番号 187787
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

英語の訳

  • A clock must be above all correct.
出典: Tatoeba文番号 150504
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。

英語の訳

  • I hope my son will bring himself to study hard.
出典: Tatoeba文番号 140201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。

英語の訳

  • She was at a loss as to what to do.
出典: Tatoeba文番号 90906
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。

英語の訳

  • He denied knowing anything about their plans.
出典: Tatoeba文番号 236180
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。

英語の訳

  • Can you match this coat with something a little more colorful?
出典: Tatoeba文番号 221098
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何をやろうとも、最善をつくさなければならない。

英語の訳

  • Whatever you may do, you must do your best.
出典: Tatoeba文番号 203511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。

英語の訳

  • Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
出典: Tatoeba文番号 195135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは彼に何と言ったら良いのか途方に暮れている。

英語の訳

  • Mary is at a loss what to say to him.
  • Mary is at a loss about what to say to him.
  • Mary doesn't know what to say to him.
出典: Tatoeba文番号 194717
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。

英語の訳

  • If it were not for air and water, nothing alive would exist.
出典: Tatoeba文番号 193724
TatoebaCC BY 2.0 FR

何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。

英語の訳

  • I must save the drowning child by all means.
出典: Tatoeba文番号 187772
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。

英語の訳

  • Years of farm work have hardened his body.
出典: Tatoeba文番号 187324
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think that technology provides us with everything we need.
  • I don't think technology provides us with everything we need.
出典: Tatoeba文番号 186861
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。

英語の訳

  • We have to somehow come through this troublesome situation.
出典: Tatoeba文番号 186104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。

英語の訳

  • I asked the villagers many times to let me die.
出典: Tatoeba文番号 156481