YOMI読みの道

例文

何くそを含む例文一覧

何くそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何くそ
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あなたがその時に何を見たのか話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me what you saw then.
  • Tell me what you saw at that time.
出典: Tatoeba文番号 234204
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで何が起こったか詳しく述べてください。

英語の訳

  • Please describe what occurred there.
出典: Tatoeba文番号 213725
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故が何故起きたかはまったく謎である。

英語の訳

  • It is a complete mystery what caused the accident.
出典: Tatoeba文番号 209942
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。

英語の訳

  • The path continues straight ahead for miles on end.
出典: Tatoeba文番号 209242
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

英語の訳

  • Come what may, I'm ready for it.
出典: Tatoeba文番号 187995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何もかも、私が予想したよりもうまくいった。

英語の訳

  • Everything went better than I had expected.
出典: Tatoeba文番号 187692
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。

英語の訳

  • After several delays, the plane finally left.
出典: Tatoeba文番号 187352
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。

英語の訳

  • Hundreds of boys are playing in the ground.
出典: Tatoeba文番号 187311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

英語の訳

  • I asked my mother what to bring there.
出典: Tatoeba文番号 160433
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその外国人の言うことが何もわからない。

英語の訳

  • I can't understand anything the foreigner says.
  • I can't understand anything that foreigner says.
出典: Tatoeba文番号 160250
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその後何週間も体調をくずしていました。

英語の訳

  • I was ill for weeks after.
出典: Tatoeba文番号 160187
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。

英語の訳

  • The bright boy comprehended the concept of geometry.
出典: Tatoeba文番号 123844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。

英語の訳

  • What do you infer from her strange behavior?
出典: Tatoeba文番号 94635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それをやったところで、何の得にもならないよ。

英語の訳

  • You'll gain nothing from doing that.
出典: Tatoeba文番号 10888782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食の飲み物、何にする?紅茶、それともコーヒー?

英語の訳

  • What do you drink for breakfast? Tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 10840047
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。

英語の訳

  • You should use the paper bags again and again.
出典: Tatoeba文番号 232600
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。

英語の訳

  • That guard tends to do everything by the book.
出典: Tatoeba文番号 231075
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。

英語の訳

  • How stupid of you to go there alone!
出典: Tatoeba文番号 213606
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。

英語の訳

  • The patient may pass away at any moment.
出典: Tatoeba文番号 211608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件について議論しても何の役にも立たない。

英語の訳

  • There is no point arguing about the matter.
  • There's no point arguing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 211084
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。

英語の訳

  • The story has in it something of the element of tragedy.
出典: Tatoeba文番号 206907
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205403
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。

英語の訳

  • Something happened and he couldn't keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 188125
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。

英語の訳

  • Several people have been accused of breaking the law.
出典: Tatoeba文番号 187387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 11557464