使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何が何だかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
英語の訳
この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。
英語の訳
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
英語の訳
そこで何が起こったか詳しく述べてください。
英語の訳
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
英語の訳
何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
英語の訳
君は何かほかのことを考えているみたいだね。
英語の訳
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
英語の訳
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
英語の訳
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
英語の訳
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
英語の訳
明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。
英語の訳
トムが何をしたいのかは、もう分かってるんだ。
英語の訳
何か変わったことがあったら電話してください。
英語の訳
彼は何が起きてるのか、分かってなかったんだ。
英語の訳
箱の中に何が入ってるのかは分かってるんだよ。
英語の訳
何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
英語の訳
「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」
英語の訳
朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
英語の訳
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
英語の訳
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
英語の訳
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
英語の訳
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
英語の訳
何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
英語の訳
私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
英語の訳