TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
明日何が起こるかなんて、誰にも分からないだろ。
英語の訳
- Who knows what will happen tomorrow?
- No one knows what will happen tomorrow.
- No one knows what'll happen tomorrow.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これが何なのか全然わからないってことなんだよね?
英語の訳
- You have no idea what this is, do you?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
英語の訳
- I don't know the reason why he will not go on to college.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何茸か分からないんだったら、採らない方がいいよ。
英語の訳
- If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
- If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?
英語の訳
- Perhaps something could be going on behind our backs that I don't know about?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
英語の訳
- Let me know if there is anything I can do.
- Let me know if there's anything I can do.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこないんだ。
英語の訳
- What will happen in the future, no one can tell.
- No one knows what'll happen in the future.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
英語の訳
- No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何かご質問がございましたら、お気軽にお電話ください。
英語の訳
- If you have any questions, feel free to call.
- If you have any questions, please feel free to call us.
- If you have any questions, please feel free to call me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何か変わったことが起きたら、赤いボタンを押すんだよ。
英語の訳
- Push the red button if something strange happens.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
英語の訳
- I don't get it! Why do I have to take the heat?
TatoebaCC BY 2.0 FR
何か食べるものをください。私はとても腹がすいている。
英語の訳
- Please give me something to eat. I am so hungry.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
英語の訳
- No matter what you say, he still won't do it.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
英語の訳
- They have nothing to do with the subject we are discussing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
英語の訳
- If anything bad should come about, let me know.
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR
何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。
英語の訳
- There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
英語の訳
- If you find an interesting book, please buy it for me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
英語の訳
- I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
朝からメアリーの虫の居所が悪いんだけどさ、トム、何かした?
英語の訳
- Mary has been really ticked off all morning, Tom, did something happen?
TatoebaCC BY 2.0 FR
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
英語の訳
- If you hear anything new from him, please let me know about it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
英語の訳
- If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
何か必要なものがございましたら、私どもにお知らせください。
英語の訳
- Let us know if you need anything.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
何がこれらの問題を引き起こしているのか、私にはわからない。
英語の訳
- I have no idea what's causing these problems.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。
英語の訳
- If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
英語の訳
- I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.