使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
伝うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
英語の訳
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
英語の訳
彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
英語の訳
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
英語の訳
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
英語の訳
そのニュースは口伝えであっという間に広まった。
英語の訳
値段を伝えたときの彼の表情、よく見ておいてよ。
英語の訳
トムは、メアリーがタンスを動かすのを手伝った。
英語の訳
お願いです。両親を探すのを手伝ってくれませんか?
英語の訳
あなたが私に会いたいとの伝言を受け取りました。
英語の訳
あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
英語の訳
お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
英語の訳
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
英語の訳
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください。
英語の訳
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
英語の訳
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
英語の訳
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
英語の訳
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
英語の訳
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
英語の訳
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
英語の訳
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
英語の訳
動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
英語の訳
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
英語の訳
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
英語の訳
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
英語の訳