使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
会見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんな大きな教会、見たことないよ。
英語の訳
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
英語の訳
私の意見は会社では買ってくれない。
英語の訳
私は都会を出て自然を再発見したい。
英語の訳
オリンピックの閉会式は見事であった。
英語の訳
まだその映画を見る機会がないんだよ。
英語の訳
何とか彼の会社を見つける事ができた。
英語の訳
機会が有ればこの映画を見るべきです。
英語の訳
君はその展覧会を見るべきだったのに。
英語の訳
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
英語の訳
両国の代表団はジュネーブで会見した。
英語の訳
お見合いと出会い系サイトって何が違うの?
英語の訳
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
英語の訳
社員たちは会議で率直な意見を交わした。
英語の訳
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
英語の訳
かつてはここからあの教会が見えたものだ。
英語の訳
残念なことにその城を見る機会がなかった。
英語の訳
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
英語の訳
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
英語の訳
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
英語の訳
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
英語の訳
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
英語の訳
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
英語の訳
その法案は今会期中に成立する見通しである。
英語の訳
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
英語の訳