YOMI読みの道

例文

会わせるを含む例文一覧

会わせるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全86件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件会わせる
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

英語の訳

  • This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
出典: Tatoeba文番号 222668
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。

英語の訳

  • The project will entail great expense upon the company.
出典: Tatoeba文番号 211259
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

英語の訳

  • Our cities create serious pollution problems.
出典: Tatoeba文番号 192018
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。

英語の訳

  • We may meet again in the near future.
  • We might meet again in the near future.
出典: Tatoeba文番号 179892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。

英語の訳

  • My future is closely bound up with the finances of my firm.
出典: Tatoeba文番号 163298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。

英語の訳

  • I have often met Mr Sasaki at the station.
出典: Tatoeba文番号 158273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。

英語の訳

  • Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
出典: Tatoeba文番号 155926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of his absence from the meeting.
出典: Tatoeba文番号 154510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。

英語の訳

  • She will attend the meeting instead of me.
出典: Tatoeba文番号 89339
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。

英語の訳

  • It isn't necessary to make a decision now about where we'll meet.
  • It isn't necessary to make a decision now about where to meet.
  • We don't need to make a decision now about where to meet.
出典: Tatoeba文番号 191945
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。

英語の訳

  • Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
出典: Tatoeba文番号 185206
TatoebaCC BY 2.0 FR

晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

英語の訳

  • Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
出典: Tatoeba文番号 142998
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。

英語の訳

  • That story brings to mind the person I met in New York.
出典: Tatoeba文番号 206042
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。

英語の訳

  • Our company needs someone who feels at home when it comes to advanced technology.
出典: Tatoeba文番号 186308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。

英語の訳

  • Not all of them are present at the meeting today.
出典: Tatoeba文番号 98456
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

英語の訳

  • We have established the institute with a view to facilitating the research.
出典: Tatoeba文番号 191642
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。

英語の訳

  • In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 172782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。

英語の訳

  • He could not adapt his way of life to the company.
出典: Tatoeba文番号 104892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。

英語の訳

  • We might not need to attend the meeting on Monday.
出典: Tatoeba文番号 2171759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。

英語の訳

  • Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
出典: Tatoeba文番号 75601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。

英語の訳

  • We should make the most of every opportunity in our life.
出典: Tatoeba文番号 165580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。

英語の訳

  • He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
出典: Tatoeba文番号 99556
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。

英語の訳

  • Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
出典: Tatoeba文番号 81250
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。

英語の訳

  • This new product of ours is a serious blow to our rival company.
出典: Tatoeba文番号 186410
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。

英語の訳

  • On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
出典: Tatoeba文番号 151907