使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
以上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
英語の訳
いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
英語の訳
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
英語の訳
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
英語の訳
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
英語の訳
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
英語の訳
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
英語の訳
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
英語の訳
君が私を愛している以上に私は君を愛している。
英語の訳
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
英語の訳
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
英語の訳
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
英語の訳
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
英語の訳
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
英語の訳
私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。
英語の訳
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
英語の訳
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
英語の訳
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
英語の訳
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
英語の訳
彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
英語の訳
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
英語の訳
これ以上ご迷惑をおかけするわけにはいきません。
英語の訳
うわぁ。あの学校卒業してもう10年以上なんだね。
英語の訳
オーストラリアには、2回以上行ったことあるよ。
英語の訳
自分で思ってる以上に本はたくさん読めるんだよ。
英語の訳