使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
以上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはメアリーから3,000ドル以上借りている。
英語の訳
この宝石は、ひとつ百万円以上のお値段です。
英語の訳
これ以上待つのは時間の無駄な気がするけど。
英語の訳
これ以上素晴らしいものは想像もつかないわ。
英語の訳
今日は以上です。また次回お会いしましょう。
英語の訳
アルジェリアの独立から、56年以上が過ぎた。
英語の訳
ほとんどの人が平均点以上あると思っている。
英語の訳
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
英語の訳
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
英語の訳
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
英語の訳
彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
英語の訳
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
英語の訳
3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
英語の訳
あなたのことを友達以上には考えられないの。
英語の訳
この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
英語の訳
これ以上その騒音を我慢することはできない。
英語の訳
ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
英語の訳
そのパーティー券は10ドル以上で売れている。
英語の訳
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
英語の訳
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
英語の訳
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
英語の訳
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
英語の訳
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
英語の訳