使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
代物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この列車は年代物だ。
英語の訳
薬物は現代社会の癌だ。
英語の訳
この建物は現代的に見える。
英語の訳
私は年代物の切手を持っている。
英語の訳
彼はその時代の代表的人物だった。
英語の訳
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
英語の訳
近代技術は多くの物を与えてくれる。
英語の訳
品物は代金引換でお送りいたします。
英語の訳
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
英語の訳
ローマには古代建築物がたくさんある。
英語の訳
行けない代わりに、贈り物をおくった。
英語の訳
私の靴は2度とはけないような代物だ。
英語の訳
博物館には古代兵器が展示されています。
英語の訳
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
英語の訳
私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。
英語の訳
ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
英語の訳
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
英語の訳
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
英語の訳
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
英語の訳
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
英語の訳
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
英語の訳
高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。
英語の訳
ここにきて、現代素粒子物理学の先行きがかなり怪しくなった。
英語の訳
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
英語の訳
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳