使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
付すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
英語の訳
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
英語の訳
使われている表現に気を付けるようにします。
英語の訳
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
英語の訳
聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
英語の訳
彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
英語の訳
忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
英語の訳
その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?
英語の訳
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
英語の訳
映画はすごく面白くて、最後まで釘付けでした。
英語の訳
料理は好きなんだけど後片付けが嫌なんだよね。
英語の訳
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
英語の訳
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
英語の訳
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
英語の訳
チャージットは電話予約を受け付けていますか。
英語の訳
ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
英語の訳
各ロボットには通話機が取り付けられています。
英語の訳
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
英語の訳
私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
英語の訳
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
英語の訳
父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
英語の訳
僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと?
英語の訳
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
英語の訳
彼はもう彼女を助ける必要がないと気付きました。
英語の訳
すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。
英語の訳