使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
付け人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人工乳を受け付けません。
英語の訳
他人の弱みに付け込むな。
英語の訳
人の好意に付け込むのはいやだね。
英語の訳
他人の弱みに付け込んではいけない。
英語の訳
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
英語の訳
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
英語の訳
人の弱みに付け込むことはやめろよな。
英語の訳
自分の意見を人に押し付けるべきではない。
英語の訳
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
英語の訳
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
英語の訳
私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
英語の訳
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
英語の訳
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
英語の訳
人の邪魔をしないように気を付けないとダメよ。
英語の訳
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
英語の訳
手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものである。
英語の訳
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
英語の訳
一度だけ、カナダ人の人とお付き合いしたことがあるわ。
英語の訳
誰でも、人前では多少なりとも格好を付けたくなります。
英語の訳
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
英語の訳
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
英語の訳
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
英語の訳
二人は、自分たちの子供にトーマスという名前を付けました。
英語の訳
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
英語の訳
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
英語の訳