使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
今年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今年は小麦がよく育っている。
英語の訳
今年は新車を買う余裕がない。
英語の訳
今年は米の作柄は良さそうだ。
英語の訳
今年もよろしくお願いします。
英語の訳
彼は今から2年前に国をでた。
英語の訳
彼は今年3センチ背が伸びた。
英語の訳
今年は休暇を取らないと決めた。
英語の訳
今年の夏は、例年にない暑さだ。
英語の訳
今年は、梅雨入りが早かったね。
英語の訳
今年は、梅雨入りが早いですね。
英語の訳
今年のクリスマスは日曜日だよ。
英語の訳
去年より今年のほうが暑いです。
英語の訳
今年は去年より雪が降るのかな。
英語の訳
今年の冬は暖冬になるでしょう。
英語の訳
今年はあまり雪が降ってないな。
英語の訳
今年はクリスマスカードを送るの?
英語の訳
今年は1月に雪が降らなかった。
英語の訳
今年の梅雨は長引きそうですね。
英語の訳
今年の冬は寒さが厳しいですね。
英語の訳
ケンは今年の夏青森まで行った。
英語の訳
今年の夏はとても雨が多かった。
英語の訳
今年の夏は暑くてしかたがない。
英語の訳
今年の収穫は昨年には及ばない。
英語の訳
今年の秋はパリへ行くつもりだ。
英語の訳
今年の文化の日は月曜にあたる。
英語の訳