使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
今のとこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
英語の訳
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
英語の訳
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
英語の訳
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
英語の訳
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
英語の訳
今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
英語の訳
今年の夏、私達はグループで旅行するつもりだ。
英語の訳
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
英語の訳
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
英語の訳
今年の豊作が去年の不作を埋め合わせるだろう。
英語の訳
私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
英語の訳
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
英語の訳
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
英語の訳
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
英語の訳
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
英語の訳
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
英語の訳
僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
英語の訳
予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
英語の訳
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
英語の訳
こんなにたくさんのリス、今まで見たことないわ。
英語の訳
今年のバレンタインデーは、木曜日に当たります。
英語の訳
このサングラスは、今年の限定モデルになります。
英語の訳
今年の夏はね、私たち海外旅行に行くつもりなの。
英語の訳
俺たち、今年の夏は富士山に登ることにしたんだ。
英語の訳
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
英語の訳