YOMI読みの道

例文

今でもを含む例文一覧

今でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全748件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今でも
前の25件18 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。

英語の訳

  • A good book is the best of friends, the same today and forever.
出典: Tatoeba文番号 77826
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。

英語の訳

  • Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
出典: Tatoeba文番号 76145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

でも、結局、今は言いつけに従うのが一番だと思いました。

英語の訳

  • But, in the end, I thought it best to do as I was told.
出典: Tatoeba文番号 10899743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みなさん、今宵はたくさん飲んで食べて盛り上がりましょう!

英語の訳

  • Everybody, let's eat and drink in plenty and have a great time tonight!
出典: Tatoeba文番号 9832924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オーディオを趣味とするには今の稼ぎではとても足りない。

英語の訳

  • It would be impossible to take an interest in audio with my current savings.
出典: Tatoeba文番号 1128554
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。

英語の訳

  • No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
出典: Tatoeba文番号 632516
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。

英語の訳

  • Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
出典: Tatoeba文番号 234712
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。

英語の訳

  • English, as you know, is very much a living language.
出典: Tatoeba文番号 189156
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。

英語の訳

  • Even now, we still doubt that he is the real murderer.
出典: Tatoeba文番号 185847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ちょっと立て込んでいるので、後にしてもらえませんか。

英語の訳

  • I'm tied up now. Could you make it later?
出典: Tatoeba文番号 172795
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。

英語の訳

  • Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
出典: Tatoeba文番号 172784
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。

英語の訳

  • Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.
出典: Tatoeba文番号 172684
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。

英語の訳

  • Never have I heard such beautiful music.
出典: Tatoeba文番号 172605
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful scene.
出典: Tatoeba文番号 172604
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。

英語の訳

  • Our latest results are the fruit of his furious efforts.
出典: Tatoeba文番号 172506
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。

英語の訳

  • The tax reform will not touch the banking industry.
出典: Tatoeba文番号 172431
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。

英語の訳

  • When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
出典: Tatoeba文番号 172211
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
出典: Tatoeba文番号 171950
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。

英語の訳

  • Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
出典: Tatoeba文番号 171609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。

英語の訳

  • I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
  • I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
出典: Tatoeba文番号 158540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。

英語の訳

  • I've never given anyone a Hermes scarf.
出典: Tatoeba文番号 157049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。

英語の訳

  • If he could speak English, I would employ him right away.
出典: Tatoeba文番号 120608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はトムがやけに親切だけど、何か魂胆でもあるのかしら。

英語の訳

  • Tom is unusually kind today. I wonder if he has ulterior motives.
出典: Tatoeba文番号 11471384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。

英語の訳

  • I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
出典: Tatoeba文番号 1312925
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。

英語の訳

  • Had I taken that plane, I would be dead by now.
  • If we'd been on that plane, we'd be dead now.
  • If we'd taken that plane, we'd be dead now.
出典: Tatoeba文番号 942824