YOMI読みの道

例文

今でもを含む例文一覧

今でもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全748件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今でも
前の25件11 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までに、こんなに雪が積もったことはない。

英語の訳

  • In the past, there was never this much snow.
出典: Tatoeba文番号 11256186
TatoebaTanakaCC BY 2.0 FR

私は今週か来週に日本に旅行するつもりです。

英語の訳

  • I plan to travel to Japan this week or next week.
出典: Tatoeba文番号 6399862
TatoebaTanakaCC BY 2.0 FR

俺の友達は今週末に行くことができなかった。

英語の訳

  • My friends couldn't go this weekend.
出典: Tatoeba文番号 6391920
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はいつもよりちょっとあったかいですね。

英語の訳

  • Today's a bit warmer than usual, wouldn't ya say?
  • Today's a bit warmer than usual, isn't it?
  • Today's a bit warmer than usual.
出典: Tatoeba文番号 4892690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。

英語の訳

  • Tom had a telephone call from Mary early this morning.
出典: Tatoeba文番号 1661568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?

英語の訳

  • You're in a good mood today. Did something nice happen?
出典: Tatoeba文番号 892478
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。

英語の訳

  • This song comes down to us from the tenth century.
出典: Tatoeba文番号 222788
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。

英語の訳

  • This book is better than any I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 219611
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も長い小説です。

英語の訳

  • This is the longest novel that I have ever read.
  • This is the longest novel that I've ever read.
出典: Tatoeba文番号 218364
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が今までに読んだ最も面白い物語だ。

英語の訳

  • This is the most interesting story that I have ever read.
出典: Tatoeba文番号 218363
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも今では、病気で弱って寝ているのだった。

英語の訳

  • Now she lay weak in bed.
出典: Tatoeba文番号 202086
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしよかったら、今度の週末までなんだけど。

英語の訳

  • Until next weekend, if that's OK.
出典: Tatoeba文番号 193771
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。

英語の訳

  • I'm very low on change right now.
出典: Tatoeba文番号 172904
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。

英語の訳

  • Many goods are now transported by air.
出典: Tatoeba文番号 172783
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今のところは、調査の結果を待つつもりです。

英語の訳

  • For the time being, I will wait for the result of the survey.
出典: Tatoeba文番号 172734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までにどれだけの本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • Up to now, how many books do you think you've read?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172622
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところでは旅行はとても楽しかった。

英語の訳

  • So far we have enjoyed our journey very much.
出典: Tatoeba文番号 172592
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。

英語の訳

  • I will go there on foot or by bicycle next time.
出典: Tatoeba文番号 172091
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。

英語の訳

  • Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
出典: Tatoeba文番号 172064
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はとても暑いので勉強する気になれない。

英語の訳

  • As it is very hot today, I don't feel like studying.
出典: Tatoeba文番号 171737
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。

英語の訳

  • There was a marathon at school today and we were very tired.
出典: Tatoeba文番号 171675
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日出かけても明日出かけても大差はないよ。

英語の訳

  • It makes no difference whether you go today or tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 171434
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。

英語の訳

  • I see no harm in your going out alone this evening.
出典: Tatoeba文番号 171274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今でも若いときの夢に固執している。

英語の訳

  • We are still clinging to the dreams of our youth.
出典: Tatoeba文番号 165807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

英語の訳

  • I still correspond with an old friend of mine from time to time.
出典: Tatoeba文番号 157078