今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
英語の訳
- The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
英語の訳
- It was below zero this morning, but I cycled to school.
最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
英語の訳
- I didn't like her at first, but now I do.
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
英語の訳
- As a rule, I get up late, but this morning was different.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
英語の訳
- The events that led up to her present fame are quite dramatic.
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
英語の訳
- Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
今はトムと友達ですが、最初はお互い好きじゃなかった。
英語の訳
- Tom is my friend now, but we didn't like each other at first.
もし今日が地球の最後の日だったら、何を食べたいですか?
英語の訳
- If today was your last day on Earth, what would you like to eat?
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
英語の訳
- This was a bad week. My train was late two days in a row.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
英語の訳
- He looked much better this morning than yesterday.
今朝とても寒かったので、ジャケットを持って来ました。
英語の訳
- I brought a jacket because it was quite cool this morning.
今朝は大変寒かったので、私はコートを着たままでいた。
英語の訳
- It was so cold this morning that I left my coat on.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
英語の訳
- Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
英語の訳
- I guess it will be a long time before I can return to Japan.
最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
英語の訳
- At first I didn't like him, but I do now.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
英語の訳
- According to today's paper, there was a fire in this town last night.
昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
英語の訳
- Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
英語の訳
- I bought many books today so I put them in order.
古本屋で偶然出会った一冊が、今では一番のお気に入りだ。
英語の訳
- A book I happened to come across at a secondhand bookstore has now become my favorite.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
英語の訳
- Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
英語の訳
- There are many more students in the classroom today than yesterday.
最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
英語の訳
- Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
「今頃、朝食?」「朝方寝て、ちょっと前に起きたばかりなの」
英語の訳
- "You're still eating breakfast at this time of day?" "I slept in this morning and I just got up."
今日の朝歯磨きをしたら,口の中にダンゴムシが入ってたんだ。
英語の訳
- When I brushed my teeth this morning, I found pill-bugs in my mouth.
今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
英語の訳
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.