使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人間性を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間は理性の動物である。
英語の訳
人間は理性的な存在である。
英語の訳
彼女は人間性に富んでいる。
英語の訳
言語は人間固有の性質である。
英語の訳
戦いは人間の獣性をよびおこす。
英語の訳
人間には理性があるが動物には無い。
英語の訳
人間の野蛮性は決して根絶できない。
英語の訳
荀子は人間の本性は悪であると唱えた。
英語の訳
ブタはある特性を人間と共有している。
英語の訳
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
英語の訳
人間性は複雑で、言語はも複雑べきです。
英語の訳
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
英語の訳
文学は我々に人間性について教えてくれる。
英語の訳
文学は私たちに人間性について教えてくれる。
英語の訳
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
英語の訳
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
英語の訳
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
英語の訳
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
英語の訳
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
英語の訳
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
英語の訳
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
英語の訳
ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
英語の訳
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
英語の訳
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
英語の訳