TatoebaCC BY 2.0 FR
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
- Scientific truth is a creation of the human mind.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は君が考えているような人間ではない。
英語の訳
- She is not what you think she is.
- She is not the kind of person you think she is.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
英語の訳
- The human brain can adapt to new situations.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
英語の訳
- No man is so old he cannot learn.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
人って、睡眠時間が2時間でも生きていけるのかしら?
英語の訳
- I wonder if humans can live even if they only get two hours of sleep?
TatoebaCC BY 2.0 FR
人は交わる仲間によって知られるということができよう。
英語の訳
- It may be said that a man is known by the company he keeps.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
英語の訳
- Men differ from brutes in that they can think and speak.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
英語の訳
- Human beings are different from animals in that they can think and speak.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
英語の訳
- Man differs from animals in that he can think and speak.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。
英語の訳
- It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
英語の訳
- Human beings differ from animals in that they can think and speak.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
英語の訳
- It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
英語の訳
- Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
英語の訳
- Men differ from other animals in that they can think and speak.
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR
人間、金に困ってるとカネで動いてしまうもんさ。それが人情ってもんだ。
英語の訳
- A lack of money makes anyone venal. It's natural.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
英語の訳
- While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
- While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
英語の訳
- Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
英語の訳
- Men differ from animals in that they can think and speak.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
文法的に間違いがあるわけではないのですが、個人的に少し違和感を感じます。
英語の訳
- Although there aren't any errors grammatically per se, it personally feels a bit unnatural to me.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
英語の訳
- Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
TatoebaCC BY 2.0 FR
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
英語の訳
- The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
英語の訳
- Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
英語の訳
- Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
英語の訳
- I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
英語の訳
- Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.