使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人選を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一人を選んでくれ。
英語の訳
一人を選んでください。
英語の訳
アンは友人を選り好みする。
英語の訳
今回の取締役の人選は見事だ。
英語の訳
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
英語の訳
1チームは9人の選手から成る。
英語の訳
選手一人一人が最善を尽くした。
英語の訳
メアリーは500人の中から選ばれた。
英語の訳
人生における難しさは選択である。
英語の訳
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
英語の訳
彼は選ばれた人々の中に入っていた。
英語の訳
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
英語の訳
左利きの野球選手で、一番好きな人は誰?
英語の訳
1チームは11人の選手で構成されている。
英語の訳
ためになるような友人を選べと申します。
英語の訳
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
英語の訳
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
英語の訳
彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。
英語の訳
サッカーチームは11人の選手で構成される。
英語の訳
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
英語の訳
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
英語の訳
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
英語の訳
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
英語の訳
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
英語の訳
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
英語の訳