YOMI読みの道

例文

人違いを含む例文一覧

人違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全125件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人違い
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間と動物の大きな違いはここにある。

英語の訳

  • This is where human beings and animals greatly differ.
出典: Tatoeba文番号 144364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃は美人だったに違いない。

英語の訳

  • She must've been beautiful when she was young.
  • She certainly was a beautiful woman when she was young.
  • She was undoubtedly a beautiful woman when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大抵の人は僕を気違いだと思っている。

英語の訳

  • Most people think I'm crazy.
  • Most people think that I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 4747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。

英語の訳

  • The two of us don't belong here.
出典: Tatoeba文番号 12072690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。

英語の訳

  • I'm just a boy who makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1008516
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の意見には大きな食い違いがあった。

英語の訳

  • There was a great gap between the views of the two.
出典: Tatoeba文番号 235464
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いをするのが人間で、許すのは神だ。

英語の訳

  • To err is human, to forgive divine.
出典: Tatoeba文番号 183745
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年の間には著しい違いがあった。

英語の訳

  • Striking differences existed between the two boys.
出典: Tatoeba文番号 123099
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーの絵は他人のものと違っていました。

英語の訳

  • Jimmy's pictures were different from other people's.
出典: Tatoeba文番号 216074
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般人はそれは間違っていると感じている。

英語の訳

  • The general feeling is that it's wrong.
出典: Tatoeba文番号 190190
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

英語の訳

  • The accused made up a false story in the court.
出典: Tatoeba文番号 237040
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。

英語の訳

  • Judging from his accent, he must be from Osaka.
出典: Tatoeba文番号 199066
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

英語の訳

  • The younger generation looks at things differently.
出典: Tatoeba文番号 148785
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。

英語の訳

  • One is more prone to make mistakes when one is tired.
出典: Tatoeba文番号 144444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

英語の訳

  • There must have been a tacit understanding between them.
  • There must've been a tacit understanding between them.
出典: Tatoeba文番号 123116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、大勢の人に気違いだと思われてるんですよ。

英語の訳

  • A lot of people think I'm crazy.
出典: Tatoeba文番号 10794486
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to relate to someone who has different values from you.
出典: Tatoeba文番号 187276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。

英語の訳

  • There must be some misunderstanding between us.
出典: Tatoeba文番号 164968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。

英語の訳

  • She must have been a beauty when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違いをこれみよがしに指摘する人っているよね。

英語の訳

  • There are people that make a show out of pointing out other's mistakes.
出典: Tatoeba文番号 10547170
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。

英語の訳

  • The three people gave three different accounts of the accident.
出典: Tatoeba文番号 235282
TatoebaCC BY 2.0 FR

案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。

英語の訳

  • Our guide misinformed us about the location of the hotel.
出典: Tatoeba文番号 191234
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は間違いなく私の30年の人生で最悪の日でした。

英語の訳

  • Yesterday was, without a doubt, the worst day of my thirty years of life.
出典: Tatoeba文番号 3049433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理性があるという点で人間は他の動物と違っている。

英語の訳

  • Human beings differ from other animals in that they have reason.
出典: Tatoeba文番号 78375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前と違って、俺は人前で人をからかったりはしない。

英語の訳

  • Unlike you, I don't make fun of people in public.
出典: Tatoeba文番号 8522039