YOMI読みの道

例文

人車を含む例文一覧

人車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人車
前の25件4 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。

英語の訳

  • The man washing the car is Mr Jones.
出典: Tatoeba文番号 148945
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。

英語の訳

  • The men are getting into shape riding bicycles.
出典: Tatoeba文番号 123086
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

英語の訳

  • A lot of people are killed in automobile accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。

英語の訳

  • Some people traveled by train, and others by road.
出典: Tatoeba文番号 77557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車通学の人もいるし、バス通学の人もいるよ。

英語の訳

  • Some go to school by bicycle, others go by bus.
出典: Tatoeba文番号 10847541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。

英語の訳

  • I can see a lady and two dogs in the car.
  • I can see a woman and two dogs in the car.
出典: Tatoeba文番号 1254613
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような高価な車を買える人はほとんどいない。

英語の訳

  • Few people can buy such an expensive car.
出典: Tatoeba文番号 212513
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few people were killed in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 209688
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。

英語の訳

  • The old man narrowly escaped being run over by a car.
出典: Tatoeba文番号 206156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。

英語の訳

  • Some people went by bus, and others by train.
出典: Tatoeba文番号 198192
TatoebaCC BY 2.0 FR

急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。

英語の訳

  • Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
出典: Tatoeba文番号 182609
TatoebaCC BY 2.0 FR

車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。

英語の訳

  • A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
出典: Tatoeba文番号 148921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな高級車を買える人なんて、ほんの一握りだよ。

英語の訳

  • Few people can buy such an expensive car.
出典: Tatoeba文番号 10759053
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

英語の訳

  • Almost everyone I know has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2979925
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。

英語の訳

  • One out of three persons in this city has his own car.
  • One out of three people in this city owns a car.
出典: Tatoeba文番号 650652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。

英語の訳

  • The automobile company laid off 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 209689
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

英語の訳

  • The old man was run over and immediately taken to hospital.
  • The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 206118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。

英語の訳

  • My friend bought the second-best bicycle in the shop.
出典: Tatoeba文番号 162498
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。

英語の訳

  • I saw the man knocked down and the driver driving away.
出典: Tatoeba文番号 127228
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 1736464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。

英語の訳

  • Is that the man whose wife was killed in the car accident?
出典: Tatoeba文番号 229725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。

英語の訳

  • My uncle was the only person injured in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 163342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車で学校に行く人もいれば、バスで行く人もいる。

英語の訳

  • Some go to school by bicycle, others go by bus.
出典: Tatoeba文番号 150081
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この商店街は人通りもまばらで、めったに車は通らない。

英語の訳

  • These shops don't get much foot traffic, and there are hardly any cars that come this way.
出典: Tatoeba文番号 11001611
TatoebaCC BY 2.0 FR

欲しいのは、お人形に、新しい自転車……、それに世界平和よ。

英語の訳

  • I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth!
出典: Tatoeba文番号 227010