今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
英語の訳
- Today you can't be content with just earning a living.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
英語の訳
- They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
英語の訳
- Some people are never content with what they have.
監視カメラによって人々の一挙手一投足が見張られている。
英語の訳
- Because of security cameras, everyone's every move is being watched.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
英語の訳
- People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
英語の訳
- People living in this area are dying for want of water.
- People living in this area are dying because of the lack of water.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
英語の訳
- A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
英語の訳
- He thinks he is somebody, but really he is nobody.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
英語の訳
- I can only put this poor checking down to lack of people at work.
人の好意を無下にしてばかりいると、いつか足をすくわれるよ。
英語の訳
- If you always ignore people's goodwill, someday you're going to end up in a difficult situation.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
英語の訳
- People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
英語の訳
- Those men are rich who are contented with what they have.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
英語の訳
- Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
多くの人が、子供の屋外での遊び時間が不足していると思っている。
英語の訳
- Many people think that children don't spend enough time playing outside.
- Many people think children don't spend enough time playing outside.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
英語の訳
- If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
英語の訳
- A person who is only a pawn in the game often talks big in company.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
英語の訳
- However, some people in the audience were not pleased with the results.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
英語の訳
- I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
- I don't think that many people can say they're satisfied with their salary.
- I don't think that many people can say they are satisfied with their salary.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
英語の訳
- The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
英語の訳
- All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
英語の訳
- People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
英語の訳
- He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
英語の訳
- Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
英語の訳
- Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
英語の訳
- Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.