使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その少年は大人びて見えた。
英語の訳
その老人は片目が見えない。
英語の訳
見知らぬ人には心を許すな。
英語の訳
玄関に見知らぬ人がいます。
英語の訳
私は病気の友人を見舞った。
英語の訳
人のふり見て我がふり直せ。
英語の訳
人の振り見て我が振り直せ。
英語の訳
人はそれぞれ、意見が違う。
英語の訳
多くの友人が彼を見送った。
英語の訳
大人だけこの映画が見える。
英語の訳
彼は陽気に見える人だった。
英語の訳
友人を見舞いに行く所です。
英語の訳
個人的な意見に過ぎませんが。
英語の訳
あいつは、人を見る目がある。
英語の訳
この会社の求人、毎週見るな。
英語の訳
昨日買ったお人形、見せてよ。
英語の訳
あくまでも個人的な意見です。
英語の訳
これは私の個人的な意見です。
英語の訳
今回の取締役の人選は見事だ。
英語の訳
何人かはトムの意見に反対だ。
英語の訳
どこかで見かけたような人だ。
英語の訳
彼女は遠くから見れば美人だ。
英語の訳
2人の男が見張りをしていた。
英語の訳
その犬は見知らぬ人に吠えた。
英語の訳
昨日の阪神巨人戦を見たかい。
英語の訳