YOMI読みの道

例文

人見を含む例文一覧

人見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全685件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人見
前の25件3 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大人びて見えた。

英語の訳

  • The boy looked like a grown-up.
出典: Tatoeba文番号 209049
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は片目が見えない。

英語の訳

  • The old man is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 206095
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人には心を許すな。

英語の訳

  • You have to beware of strangers.
出典: Tatoeba文番号 175129
TatoebaCC BY 2.0 FR

玄関に見知らぬ人がいます。

英語の訳

  • There is a strange man at the door.
出典: Tatoeba文番号 174949
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気の友人を見舞った。

英語の訳

  • I asked after my sick friend.
出典: Tatoeba文番号 153072
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人のふり見て我がふり直せ。

英語の訳

  • Learn wisdom from the faults of others.
出典: Tatoeba文番号 144634
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人の振り見て我が振り直せ。

英語の訳

  • By other's faults wise men correct their own.
出典: Tatoeba文番号 144590
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はそれぞれ、意見が違う。

英語の訳

  • So many men, so many minds.
出典: Tatoeba文番号 144562
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの友人が彼を見送った。

英語の訳

  • A number of friends saw him off.
  • Many friends saw him off.
出典: Tatoeba文番号 138291
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人だけこの映画が見える。

英語の訳

  • Only adults can see this film.
出典: Tatoeba文番号 137483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は陽気に見える人だった。

英語の訳

  • He was a man of cheerful aspect.
出典: Tatoeba文番号 99176
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を見舞いに行く所です。

英語の訳

  • I'm on my way to visit a friend in the hospital.
  • I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 79343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的な意見に過ぎませんが。

英語の訳

  • This is just my personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 12829726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは、人を見る目がある。

英語の訳

  • He's a good judge of character.
出典: Tatoeba文番号 11619562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社の求人、毎週見るな。

英語の訳

  • Don't check this company's job listings every week.
出典: Tatoeba文番号 10996503
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日買ったお人形、見せてよ。

英語の訳

  • Show me the doll that you bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10478502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あくまでも個人的な意見です。

英語の訳

  • I can only speak for myself.
出典: Tatoeba文番号 9965684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の個人的な意見です。

英語の訳

  • That's my own personal opinion.
  • This is my personal opinion.
出典: Tatoeba文番号 8564355
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

今回の取締役の人選は見事だ。

英語の訳

  • The company director elections were really something this time.
出典: Tatoeba文番号 8225010
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

何人かはトムの意見に反対だ。

英語の訳

  • Some object to Tom's opinion.
出典: Tatoeba文番号 3261175
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

どこかで見かけたような人だ。

英語の訳

  • I recognize that person from somewhere.
出典: Tatoeba文番号 1344204
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼女は遠くから見れば美人だ。

英語の訳

  • Seen from a distance, she's a beauty.
  • If you see her from a distance, she is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 686536
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の男が見張りをしていた。

英語の訳

  • Two men kept guard.
出典: Tatoeba文番号 235444
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は見知らぬ人に吠えた。

英語の訳

  • The dog barked at the stranger.
出典: Tatoeba文番号 210983
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の阪神巨人戦を見たかい。

英語の訳

  • Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
出典: Tatoeba文番号 170042