YOMI読みの道

例文

人的を含む例文一覧

人的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全403件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人的
前の25件3 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はおおよそ非芸術的な人だ。

英語の訳

  • My father is far from artistic.
出典: Tatoeba文番号 84744
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

内気な人は外向的な人より短命?

英語の訳

  • Do introverts not live as long as extroverts?
  • Do introverts have shorter lives than extroverts?
出典: Tatoeba文番号 74562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミはとても暴力的な人だった。

英語の訳

  • Sami was a very violent person.
出典: Tatoeba文番号 13681862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あくまで僕の個人的な意見です。

英語の訳

  • That's just my opinion.
  • That's just my two cents.
出典: Tatoeba文番号 10328475
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人生は地獄よりも地獄的である。

英語の訳

  • Life is more hellish than hell itself.
出典: Tatoeba文番号 390046
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、日本人は保守的である。

英語の訳

  • On the whole, the Japanese are conservative.
出典: Tatoeba文番号 184688
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間だけに論理的思考力がある。

英語の訳

  • Man alone has the ability to reason.
出典: Tatoeba文番号 144366
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は政治的権利をうばわれた。

英語の訳

  • People were deprived of their political rights.
出典: Tatoeba文番号 144088
TatoebaCC BY 2.0 FR

丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。

英語の訳

  • A polite manner is characteristic of Japanese people.
出典: Tatoeba文番号 126273
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民に人道的援助を行いました。

英語の訳

  • We have supplied humanitarian aid to refugees.
出典: Tatoeba文番号 123188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの人が目的なく人生を漂う。

英語の訳

  • Many people drift through life without a purpose.
出典: Tatoeba文番号 5014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的なことを聞いてもいいですか?

英語の訳

  • May I ask you a personal question?
  • Can I ask you something personal?
出典: Tatoeba文番号 13209226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それって、個人的な問題のようね。

英語の訳

  • That sounds like a personal problem.
  • That seems like a personal problem.
出典: Tatoeba文番号 11834169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

個人的な経験から言ってるんですか?

英語の訳

  • Are you speaking from personal experience?
出典: Tatoeba文番号 8791908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

個人的に、あなたは正しいと思う。

英語の訳

  • Personally, I think you're right.
出典: Tatoeba文番号 4292454
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人は積極的な国民である。

英語の訳

  • The Americans are an aggressive people.
出典: Tatoeba文番号 230105
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人は民主的な国民である。

英語の訳

  • The Americans are a democratic people.
出典: Tatoeba文番号 230099
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人は概して保守的である。

英語の訳

  • Englishmen are, on the whole, conservative.
出典: Tatoeba文番号 229216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはとても社交的な人です。

英語の訳

  • Mary is a very sociable person.
出典: Tatoeba文番号 194796
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本人は内気です。

英語の訳

  • Generally, Japanese people are shy.
出典: Tatoeba文番号 190159
TatoebajehaislescookiesCC BY 2.0 FR

私は個人的な理由でそれを断った。

英語の訳

  • I refused it for private reasons.
  • I refused it for personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 157238
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は一般的にそんなことはしない。

英語の訳

  • People as a whole don't do things like that.
出典: Tatoeba文番号 144529
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は生まれつき社会的な動物だ。

英語の訳

  • Man is a social animal by nature.
出典: Tatoeba文番号 144264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の目的は貯金することだ。

英語の訳

  • His aim in life is to save money.
出典: Tatoeba文番号 116783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその時代の代表的人物だった。

英語の訳

  • He typified the times in which he lived.
出典: Tatoeba文番号 112734