YOMI読みの道

例文

人海を含む例文一覧

人海を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人海
1 / 3次の25件
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私は上海人です。

英語の訳

  • I'm Shanghainese.
出典: Tatoeba文番号 347350
Tatoebajmdm78CC BY 2.0 FR

夏に、人々は海を好む。

英語の訳

  • In summer, people prefer the sea.
出典: Tatoeba文番号 1110859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸には大勢の人がいた。

英語の訳

  • There were a lot of people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 10986418
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生はせいぜい苦難の海だ。

英語の訳

  • Life is, at best, a sea of troubles.
出典: Tatoeba文番号 143993
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9月の海は、人がまばらだね。

英語の訳

  • In September, there are just a few people here and there on the beach.
出典: Tatoeba文番号 234918
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏になると人々は海辺へ行く。

英語の訳

  • In the summer, people go to the seaside.
  • In the summer, people go to the beach.
出典: Tatoeba文番号 187250
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は、よくても、困難の海だ。

英語の訳

  • Life is, at best, a sea of troubles.
出典: Tatoeba文番号 144003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は人生の多くを海外で過ごした。

英語の訳

  • He lived abroad for much of his life.
出典: Tatoeba文番号 994467
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外の日本人観光客は大金を使う。

英語の訳

  • Japanese tourists abroad are big spenders.
出典: Tatoeba文番号 185071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海岸にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • There were few people on the beach.
出典: Tatoeba文番号 185047
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人は人生を航海にたとえてきた。

英語の訳

  • Poets have compared life to a voyage.
出典: Tatoeba文番号 151149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生はしばしば航海に例えられる。

英語の訳

  • Life is often compared to a voyage.
出典: Tatoeba文番号 143997
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が海で命を落としている。

英語の訳

  • Many a man has lost his life at sea.
出典: Tatoeba文番号 138349
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

「老人と海」はとても感動的な本だ。

英語の訳

  • The Old Man and the Sea is a very exciting book.
出典: Tatoeba文番号 77308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

海で泳いでいる子供たちが何人かいる。

英語の訳

  • Some children are swimming in the sea.
出典: Tatoeba文番号 185129
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の善意は大海の一滴にすぎません。

英語の訳

  • Private charity is only a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 174650
TatoebasalikhCC BY 2.0 FR

毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。

英語の訳

  • Many Japanese travel abroad every year.
  • Many Japanese travel overseas every year.
  • Every year, many Japanese travel overseas.
出典: Tatoeba文番号 81256
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こうして二人でずっと海を見ていたいね。

英語の訳

  • I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
  • I wish I could stand here with you forever, just looking at the sea.
出典: Tatoeba文番号 225002
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外へ出かける日本人が年々増えている。

英語の訳

  • The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
出典: Tatoeba文番号 185065
TatoebaCC BY 2.0 FR

近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。

英語の訳

  • Many young Japanese travel overseas these days.
出典: Tatoeba文番号 179836
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。

英語の訳

  • People swim at that beach at their own risk.
出典: Tatoeba文番号 144102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。

英語の訳

  • His music has attained great popularity overseas.
出典: Tatoeba文番号 118019
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

先日母と二人で海外旅行に行ってきました。

英語の訳

  • The other day I went on an overseas trip with my mother.
出典: Tatoeba文番号 376011
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存じのように人生は航海にたとえられる。

英語の訳

  • As you know, life is comparable to a voyage.
出典: Tatoeba文番号 217082
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って日本車は海外で人気が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
出典: Tatoeba文番号 190147