この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
英語の訳
- You may give this ticket to whoever wants it.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
英語の訳
- The cook was astonished at his incredible appetite.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
英語の訳
- People react to the frustration in much the same way.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
英語の訳
- The cook was astonished at his incredible appetite.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
英語の訳
- You may give this picture to whoever wants it.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
英語の訳
- I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
英語の訳
- You may give this picture to whoever wants it.
- You may give this photograph to anyone who wants it.
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
英語の訳
- Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
食欲は、睡眠欲・性欲と並ぶ人間の三大欲求の一つである。
英語の訳
- Appetite is one of humankind's three primal needs, alongside sleep and sexual desire.
欲しいのは、お人形に、新しい自転車……、それに世界平和よ。
英語の訳
- I'd like a doll, a new bicycle..... and peace on earth!
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
英語の訳
- She will give her picture to whoever wants it.
集団主義社会では、集団の欲求が個人の欲求よりも強調される。
英語の訳
- In a collectivist society, the desires of a group are emphasized more than the desires of an individual.
何度も、同じようなやり方で人に嫌がらせするのは止めて欲しい。
英語の訳
- I wish you would stop pestering people with the same thing, over and over again.
ギュッとして「大丈夫だよ」って言ってくれる人が欲しいんだけど。
英語の訳
- I need someone to hug me and tell me everything is going to be OK.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
英語の訳
- If you want a man to propose marriage, feed him well.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
英語の訳
- Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
英語の訳
- Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
英語の訳
- My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
「ジュースが欲しい人は?」アンナは食器棚のジューサーを取り出しながら尋ねました。
英語の訳
- "Who wants juice?" asked Anna as she took the juicer out of the cupboard.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
英語の訳
- He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
トムは常に、これこれをして欲しいと頼むより、それをしろと要求するタイプの人間だ。
英語の訳
- Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
英語の訳
- Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
英語の訳
- No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
英語の訳
- These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
英語の訳
- A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.