YOMI読みの道

例文

人望を含む例文一覧

人望を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全66件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人望
1 / 3次の25件
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

人々は平和を望んでいる。

英語の訳

  • People want peace.
出典: Tatoeba文番号 13187106
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

人々は平和を望んでいます。

英語の訳

  • People want peace.
出典: Tatoeba文番号 13187108
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間の欲望には限りがない。

英語の訳

  • There is no limit to human desire.
出典: Tatoeba文番号 2976556
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は平和を熱望していた。

英語の訳

  • People were eager for peace.
出典: Tatoeba文番号 144060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の望み通りの人物だ。

英語の訳

  • He is a man after my own heart.
出典: Tatoeba文番号 105693
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

平和を望まない人はいない。

英語の訳

  • There is no one but desires peace.
  • There is no one who doesn't desire peace.
出典: Tatoeba文番号 83533
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

四十七人が指名を望んでいた。

英語の訳

  • Forty-seven men wanted the nomination.
出典: Tatoeba文番号 1680923
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お一人部屋をご希望でしょうか?

英語の訳

  • Would you like a single room?
出典: Tatoeba文番号 232314
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カルタゴ人は平和を切望した。

英語の訳

  • The Carthaginians longed for peace.
出典: Tatoeba文番号 226364
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福を望まない人がいようか。

英語の訳

  • Who is there but hopes for happiness?
出典: Tatoeba文番号 173632
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界平和を望まない人はいない。

英語の訳

  • There is no one that does not long for world peace.
出典: Tatoeba文番号 143367
TatoebaCC BY 2.0 FR

野望のために彼は殺人を犯した。

英語の訳

  • Ambition drove him to murder.
出典: Tatoeba文番号 79580
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の胸に希望は永遠にわき出る。

英語の訳

  • Hope springs eternal in the human breast.
出典: Tatoeba文番号 144352
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功を望まない人は誰一人いない。

英語の訳

  • There is not one of us but wishes to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143230
TatoebawatCC BY 2.0 FR

彼は友人たちの羨望の的であった。

英語の訳

  • He was the envy of his friends.
出典: Tatoeba文番号 99321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アンは友人みんなの羨望の的である。

英語の訳

  • Anne is the envy of all her friends.
出典: Tatoeba文番号 229471
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望は人間の最後の避難場所である。

英語の訳

  • Hope is the last thing that man has to flee unto.
出典: Tatoeba文番号 183485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界中の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • People all over the world are anxious for peace.
出典: Tatoeba文番号 143379
TatoebaCC BY 2.0 FR

全世界の人々が平和を切望している。

英語の訳

  • The whole world hungers for peace.
出典: Tatoeba文番号 140792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は多くの友人を失望させた。

英語の訳

  • His conduct disappointed many of his friends.
出典: Tatoeba文番号 117391
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和と安全を切望しない人はいない。

英語の訳

  • There is no one who doesn't long for peace and security.
出典: Tatoeba文番号 83544
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人いわく、人生は失望の連続である。

英語の訳

  • Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
  • A wise man once said, life is a series of disappointments.
出典: Tatoeba文番号 175081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその無人島の探検を希望している。

英語の訳

  • He hopes to explore the uninhabited island.
出典: Tatoeba文番号 112387
TatoebaCC BY 2.0 FR

若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。

英語の訳

  • Both young and old people desire slim figures.
出典: Tatoeba文番号 148726
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし人々はほとんど希望を持っていない。

英語の訳

  • But people have little hope.
出典: Tatoeba文番号 216232