使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
英語の訳
私は日本人一般について言っているのだ。
英語の訳
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
英語の訳
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
英語の訳
多くの外国人が日本語を上手に話します。
英語の訳
多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
英語の訳
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
英語の訳
日本人ならそんなことはしないでしょう。
英語の訳
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
英語の訳
日本人は以前は主に米を主食としていた。
英語の訳
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
英語の訳
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
英語の訳
日本人は全体として米を食べる国民です。
英語の訳
日本人は礼儀正しいと考えられています。
英語の訳
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
英語の訳
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
英語の訳
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
英語の訳
彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
英語の訳
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
英語の訳
来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
英語の訳
多くの人が日常のことについて文を書く。
英語の訳
日本の漫画やアニメは世界中で人気がある。
英語の訳
昨日、刑務所から三人の男が脱走しました。
英語の訳
日が落ちると、この辺に人が集まってくる。
英語の訳
昨日一緒にいた、あのカッコいい人は誰なの?
英語の訳