YOMI読みの道

例文

人年を含む例文一覧

人年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全343件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人年
前の25件10 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。

英語の訳

  • That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.
出典: Tatoeba文番号 209040
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。

英語の訳

  • An old lady guided us through the castle.
出典: Tatoeba文番号 235731
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。

英語の訳

  • The two boys never get along.
出典: Tatoeba文番号 207376
TatoebaCC BY 2.0 FR

紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

英語の訳

  • By the year 2020, the population of our city will have doubled.
出典: Tatoeba文番号 183116
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。

英語の訳

  • One by one, the boys came to see what I was reading.
出典: Tatoeba文番号 146618
TatoebaCC BY 2.0 FR

数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。

英語の訳

  • Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
出典: Tatoeba文番号 143503
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。

英語の訳

  • He was such a bright boy others admired him.
出典: Tatoeba文番号 111509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。

英語の訳

  • When she comes of age, they are going to get married.
出典: Tatoeba文番号 95322
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。

英語の訳

  • Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
出典: Tatoeba文番号 74643
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生には老年にならぬと解らない淋しい気持があるものだ。

英語の訳

  • Life has a loneliness one cannot truly understand until reaching old age.
出典: Tatoeba文番号 3436307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。

英語の訳

  • It was polite of him to offer his seat to the old man.
出典: Tatoeba文番号 2036657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。

英語の訳

  • I opened the door and saw two boys standing side by side.
出典: Tatoeba文番号 201789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。

英語の訳

  • Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
出典: Tatoeba文番号 182252
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年達はキャロルのことをつまらない人間だと思っていた。

英語の訳

  • All the boys thought Carol was a boring person.
出典: Tatoeba文番号 146497
TatoebaCC BY 2.0 FR

中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。

英語の訳

  • The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.
出典: Tatoeba文番号 126511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は生まれた村に戻り、そこで人生最後の数年を過ごした。

英語の訳

  • He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
出典: Tatoeba文番号 103255
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。

英語の訳

  • The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 83265
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間と同じように犬も年齢とともに視力が低下していきます。

英語の訳

  • Just like humans, the eyesight of dogs gets worse with age.
出典: Tatoeba文番号 4708839
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。

英語の訳

  • The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
出典: Tatoeba文番号 235437
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。

英語の訳

  • This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
出典: Tatoeba文番号 221295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。

英語の訳

  • The two boys lived alone with a lovely cat.
出典: Tatoeba文番号 209156
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。

英語の訳

  • Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.
出典: Tatoeba文番号 179811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。

英語の訳

  • I will never forget meeting that popular writer last year.
出典: Tatoeba文番号 156720
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。

英語の訳

  • The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
出典: Tatoeba文番号 83256