YOMI読みの道

例文

人境を含む例文一覧

人境を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全31件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人境
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

逆境で人は成長する。

英語の訳

  • Adversity is the best school.
出典: Tatoeba文番号 182770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人は環境の産物である。

英語の訳

  • Man is a product of his environment.
出典: Tatoeba文番号 1699535
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は環境の動物である。

英語の訳

  • Man is a creature of circumstances.
出典: Tatoeba文番号 144297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間が環境を作るのである。

英語の訳

  • Humans shape the environment.
出典: Tatoeba文番号 10901702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を極めた職人の境地を感じさせる。

英語の訳

  • It gives the impression of a craftsman who has mastered the art of his trade.
出典: Tatoeba文番号 11023628
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人の一生は環境で決まる。

英語の訳

  • The lives of most people are determined by their environment.
出典: Tatoeba文番号 203942
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間は環境の変化に適応する能力が高い。

英語の訳

  • Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
出典: Tatoeba文番号 144296
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。

英語の訳

  • Germans are very environmentally conscious.
出典: Tatoeba文番号 3093933
TatoebawillthemillerCC BY 2.0 FR

人工環境と自然環境の関係について書きなさい。

英語の訳

  • Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
出典: Tatoeba文番号 2810187
TatoebaCC BY 2.0 FR

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

英語の訳

  • The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
出典: Tatoeba文番号 139202
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

英語の訳

  • Many European people are aware of environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 203804
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。

英語の訳

  • If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
出典: Tatoeba文番号 143926
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?

英語の訳

  • Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?
出典: Tatoeba文番号 463935
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。

英語の訳

  • If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
出典: Tatoeba文番号 173649
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。

英語の訳

  • It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
出典: Tatoeba文番号 463494
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。

英語の訳

  • Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
出典: Tatoeba文番号 224832
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。

英語の訳

  • People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
出典: Tatoeba文番号 207894
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。

英語の訳

  • Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
出典: Tatoeba文番号 212529
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。

英語の訳

  • People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
出典: Tatoeba文番号 207893
TatoebakopplexCC BY 2.0 FR

人の住む場所と、そうでない場所との境目を越えたような、そんな気がした。

英語の訳

  • It felt like we were crossing the border between where people live and where they don't.
出典: Tatoeba文番号 8546195
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。

英語の訳

  • Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
出典: Tatoeba文番号 144298
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。

英語の訳

  • Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
出典: Tatoeba文番号 144236
TatoebaCC BY 2.0 FR

今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。

英語の訳

  • Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
出典: Tatoeba文番号 172551
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。

英語の訳

  • Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
出典: Tatoeba文番号 140238
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。

英語の訳

  • I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."
出典: Tatoeba文番号 182227