使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
英語の訳
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
英語の訳
人が話をしているときには口を挟まないこと。
英語の訳
世界人口の三分の一が、沿岸部に住んでいる。
英語の訳
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
英語の訳
彼女は、めったに人と口をききませんでした。
英語の訳
彼女は、めつたに人と口をきゝませんでした。
英語の訳
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
英語の訳
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
英語の訳
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
英語の訳
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
英語の訳
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
英語の訳
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
英語の訳
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
英語の訳
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
英語の訳
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
英語の訳
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
英語の訳
他人の事には口出ししないように言ってくれ。
英語の訳
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
英語の訳
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
英語の訳
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
英語の訳
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
英語の訳
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
英語の訳
彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
英語の訳
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
英語の訳