使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は普通の人より遥かに力が強い。
英語の訳
彼女は魅力的で頼りになる人です。
英語の訳
あの人は化け物のような力持ちだ。
英語の訳
あの人達の助力はあてにできないよ。
英語の訳
言語能力が人と動物の違うところだ。
英語の訳
人間は無限の潜在能力を持っている。
英語の訳
話すことは人間の能力の一つである。
英語の訳
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
英語の訳
このホールは2千人の収容能力がある。
英語の訳
これは個人の力で出来るものではない。
英語の訳
その仕事をするの友人と協力しなさい。
英語の訳
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
英語の訳
それまで!2人ともなかなか力演でした。
英語の訳
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
英語の訳
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
英語の訳
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
英語の訳
その人は努力のおかげで事業に成功した。
英語の訳
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
英語の訳
私は協力的でない人たちに我慢できない。
英語の訳
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
英語の訳
人の力を借りることを考えてはいけない。
英語の訳
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
英語の訳
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
英語の訳
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
英語の訳
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳