YOMI読みの道

例文

人力を含む例文一覧

人力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全163件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人力
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は普通の人より遥かに力が強い。

英語の訳

  • His strength is much greater than that of an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 100422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は魅力的で頼りになる人です。

英語の訳

  • She is a charming and reliable person.
出典: Tatoeba文番号 86600
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あの人は化け物のような力持ちだ。

英語の訳

  • That man's monstrously strong.
出典: Tatoeba文番号 75022
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人達の助力はあてにできないよ。

英語の訳

  • You can't count on their help.
出典: Tatoeba文番号 230696
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語能力が人と動物の違うところだ。

英語の訳

  • Ability to talk distinguishes human beings from animals.
出典: Tatoeba文番号 174719
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間は無限の潜在能力を持っている。

英語の訳

  • Human beings are gifted with infinite potential.
出典: Tatoeba文番号 144247
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

話すことは人間の能力の一つである。

英語の訳

  • Talking is a human ability.
出典: Tatoeba文番号 77166
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。

英語の訳

  • She's weak, powerless. A mere human.
出典: Tatoeba文番号 75945
TatoebaCC BY 2.0 FR

このホールは2千人の収容能力がある。

英語の訳

  • This hall is capable of holding 2,000 people.
出典: Tatoeba文番号 223185
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これは個人の力で出来るものではない。

英語の訳

  • This can't be done by individual effort.
出典: Tatoeba文番号 218424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をするの友人と協力しなさい。

英語の訳

  • Cooperate with your friends in doing the work.
出典: Tatoeba文番号 210337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人を助けることに全力を注いだ。

英語の訳

  • He concentrated his energies on helping his friend.
出典: Tatoeba文番号 99299
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それまで!2人ともなかなか力演でした。

英語の訳

  • OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
出典: Tatoeba文番号 75011
TatoebasoilblueCC BY 2.0 FR

人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。

英語の訳

  • As we age, our ability to remember gets worse.
出典: Tatoeba文番号 1816233
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

人間は年を取るにつれて、体力が衰える。

英語の訳

  • As humans age, their physical strength declines.
出典: Tatoeba文番号 772975
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。

英語の訳

  • The two boys cooked their meal between them.
出典: Tatoeba文番号 235459
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は努力のおかげで事業に成功した。

英語の訳

  • The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
出典: Tatoeba文番号 208750
TatoebaCC BY 2.0 FR

画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。

英語の訳

  • The artist captured the charm of the lady.
出典: Tatoeba文番号 185469
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は協力的でない人たちに我慢できない。

英語の訳

  • I am impatient with those who aren't cooperative.
出典: Tatoeba文番号 157621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。

英語の訳

  • I yield to no one in abhorrence of violence.
出典: Tatoeba文番号 152816
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の力を借りることを考えてはいけない。

英語の訳

  • You should not expect the help of others.
出典: Tatoeba文番号 144573
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人間は環境の変化に適応する能力が高い。

英語の訳

  • Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
出典: Tatoeba文番号 144296
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は言葉をしゃべる能力を持っている。

英語の訳

  • Man has the gift of speech.
出典: Tatoeba文番号 144292
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力がある点で動物と異なる。

英語の訳

  • Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
出典: Tatoeba文番号 144240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。

英語の訳

  • His niece is attractive and mature for her age.
出典: Tatoeba文番号 115999