YOMI読みの道

例文

人中を含む例文一覧

人中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全481件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人中
前の25件7 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は旅行中に見た人や物について話した。

英語の訳

  • He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
出典: Tatoeba文番号 98998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。

英語の訳

  • She was chosen from ten thousand applicants.
出典: Tatoeba文番号 91105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子を車の中に一人にしておいた。

英語の訳

  • She left her son alone in the car.
出典: Tatoeba文番号 88105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の漫画やアニメは世界中で人気がある。

英語の訳

  • Japanese manga and anime are popular around the world.
出典: Tatoeba文番号 11871039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちを中に入れてあげてちょうだい。

英語の訳

  • Let them come in.
出典: Tatoeba文番号 10015873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

懐中電灯を持ってる人が誰もいなかったの。

英語の訳

  • No one had a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 9054921
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

世界中で、多くの人がいい水を飲めません。

英語の訳

  • Many people around the world don't have access to good quality water.
出典: Tatoeba文番号 5358561
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。

英語の訳

  • Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
出典: Tatoeba文番号 2038183
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have walked home late at night by myself.
出典: Tatoeba文番号 1508698
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

美というのは、見る人の目の中でのことだ。

英語の訳

  • Beauty is in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 393870
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。

英語の訳

  • A girl approached the king from among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 190468
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。

英語の訳

  • Acid rain in drinking water affects human health.
出典: Tatoeba文番号 189941
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

英語の訳

  • A stranger came into the building.
出典: Tatoeba文番号 175136
TatoebaCC BY 2.0 FR

三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。

英語の訳

  • Mary is the least studious of the three.
出典: Tatoeba文番号 169493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその3人の少年の中で最も忙しかった。

英語の訳

  • I have been the busiest of the three boys.
出典: Tatoeba文番号 160424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。

英語の訳

  • I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人込みの中でその少女をちらっと見た。

英語の訳

  • I glimpsed the girl among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155662
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

英語の訳

  • In the woods, she met with two strangers.
出典: Tatoeba文番号 145080
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中の人々に向かって声を発してみよう。

英語の訳

  • Let's call out to the people around the world.
出典: Tatoeba文番号 143378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。

英語の訳

  • He elbowed his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 103591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。

英語の訳

  • He is one of the greatest scientists in the world.
出典: Tatoeba文番号 103416
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のクラスにも田中という名前の人がいる。

英語の訳

  • There is a Tanaka in my class, too.
出典: Tatoeba文番号 82263
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンサート中、数人が寝ているのに気付いた。

英語の訳

  • I noticed several people sleeping during the concert.
出典: Tatoeba文番号 11220233
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310683