精子って,結構苦いんですね。好きな人のでもこれはちょっと無理かも。
英語の訳
- You know sperm's actually pretty bitter when you think about it. Even the people who like it are going to have limits.
多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。
英語の訳
- Many people think that children spend too much time watching TV.
- Many people think that children spend too much time watching television.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
英語の訳
- The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
英語の訳
- Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
君はもう大人になったのだから、子供のように振る舞ってはいけない。
英語の訳
- Now that you're grown up, you must not behave like that.
喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
英語の訳
- The two quarreling children sat making faces at each other.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
英語の訳
- The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
英語の訳
- One of the children is studying, but the others are playing.
私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
英語の訳
- I have two children. One is a boy and the other is a girl.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
英語の訳
- All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
女性の乞食が5~6人の子どもをぞろぞろつれて物乞いをしていました。
英語の訳
- A female beggar was begging with five or six children following along.
あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
英語の訳
- What does your son want to be when he grows up?
ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」
英語の訳
- One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
英語の訳
- From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
英語の訳
- When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
英語の訳
- "Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
彼女がとてもおかしな帽子をかぶっていたので、人々は彼女をからかった。
英語の訳
- Since she was wearing the very strange hat, people teased her.
「食堂はもぬけの殻だったよ」「もぬけの殻?誰もいないの?」「人っ子一人ね」
英語の訳
- "The canteen was empty." "Empty? No one there at all?" "Not a soul."
2人には3人の子供と6人の孫がいて、冬には初ひ孫が生まれるようですよ。
英語の訳
- They have three children, six grandchildren, and their first great-grandchild is due in the winter.
休日は、甥っ子の面倒を見たり、友人と食事に行ったりして過ごしています。
英語の訳
- I spend my days off doing things like looking after my nephew and going out to eat with friends.
- On my days off I look after my nephew and go out for dinner with friends.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
英語の訳
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore.
- We got this chair for nothing because the lady next door didn't want it anymore.
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
英語の訳
- The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
英語の訳
- But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
英語の訳
- Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
- Yamada isn't popular with girls in his own grade, but he's popular with the younger girls at school.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
英語の訳
- American parents are willing to say good things about their children in public.