使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人の口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
決して他人の悪口を言うな。
英語の訳
私には6人の養い口がある。
英語の訳
人の口には戸は立てられず。
英語の訳
野口英世は偉大な人だった。
英語の訳
人の悪口を言うのは駄目だぞ。
英語の訳
カナダの人口は約2600万人です。
英語の訳
この町の人口は増加している。
英語の訳
この都市の人口は増加中です。
英語の訳
その市の人口は約10万である。
英語の訳
その市は約400万の人口がある。
英語の訳
私の町の人口は約3万人です。
英語の訳
人の陰口を言ってはいけない。
英語の訳
大阪の人口は神戸よりも多い。
英語の訳
中国の人口は日本の8倍です。
英語の訳
東京の人口は一千万人以上だ。
英語の訳
彼女はいつも人の悪口を言う。
英語の訳
日本の人口は先細りしています。
英語の訳
人の悪口は言わない方がいいよ。
英語の訳
市の人口は、およそ400万人です。
英語の訳
人の陰口を言うのはよくないよ。
英語の訳
他人のことに口を出さないこと。
英語の訳
この子は大人のような口を利く。
英語の訳
この市の人口は何人ぐらいですか?
英語の訳
あの人は私には口うるさかった。
英語の訳
その子は大人のような口を利く。
英語の訳