YOMI読みの道

例文

人となりを含む例文一覧

人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,497件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人となり
前の25件9 / 60次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このあたりは人家がほとんどない。

英語の訳

  • There are few houses around here.
出典: Tatoeba文番号 224018
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご主人と交信なさりたいんですね。

英語の訳

  • I understand you wish to contact your husband.
出典: Tatoeba文番号 217141
TatoebaCC BY 2.0 FR

その催し物にはかなりの人が出た。

英語の訳

  • Quite a few people turned out for the event.
出典: Tatoeba文番号 210548
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の人は隣の部屋には行った。

英語の訳

  • The man entered the next room.
出典: Tatoeba文番号 208126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は年が同じだった。

英語の訳

  • The two children were of an age.
  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 207377
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな人でもいないよりはましだ。

英語の訳

  • Anybody would be better than nobody.
出典: Tatoeba文番号 199395
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスで老人が私のとなりに座った。

英語の訳

  • An old man sat next to me on the bus.
出典: Tatoeba文番号 198188
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ぶらりと一人旅でもしてくるかな。

英語の訳

  • Maybe I'll just wander off on my own.
出典: Tatoeba文番号 197018
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前とは別人のようになりました。

英語の訳

  • I look very different.
出典: Tatoeba文番号 191196
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は料理人にとって必要なものだ。

英語の訳

  • Salt is necessary for a cook.
出典: Tatoeba文番号 188601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

欠席した生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • No students were absent.
  • There wasn't one student who was absent.
出典: Tatoeba文番号 175958
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

左から5人目の男にキスしなさい。

英語の訳

  • Kiss the fifth man from the left.
出典: Tatoeba文番号 170936
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉妹都市はよき隣人と同じである。

英語の訳

  • Sister cities are the same as good neighbors.
出典: Tatoeba文番号 168883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは2人とも同じクラスです。

英語の訳

  • We are both in the same class.
出典: Tatoeba文番号 166684
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の両親は二人とも田舎で育った。

英語の訳

  • Both of my parents were brought up in the country.
出典: Tatoeba文番号 162424
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の隣に住んでいる人は医者です。

英語の訳

  • The man who lives next door to me is a doctor.
出典: Tatoeba文番号 162414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人でいるのが好きなんです。

英語の訳

  • I like being alone.
出典: Tatoeba文番号 158472
TatoebajehaislescookiesCC BY 2.0 FR

私は個人的な理由でそれを断った。

英語の訳

  • I refused it for private reasons.
  • I refused it for personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 157238
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は何よりもまず話す動物である。

英語の訳

  • Man is above all things the talking animal.
出典: Tatoeba文番号 144525
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人は必ずしも見かけ通りではない。

英語の訳

  • A man is not always what he seems.
出典: Tatoeba文番号 144443
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生という道で後戻りはできない。

英語の訳

  • There is no returning on the road of life.
出典: Tatoeba文番号 144041
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は狩人で、女はその獲物である。

英語の訳

  • Man is the hunter, woman is his game.
出典: Tatoeba文番号 127200
TatoebaCC BY 2.0 FR

駐車場には人ひとり見えなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 126299
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りで老人が私に話しかけてきた。

英語の訳

  • An old man spoke to me on the street.
出典: Tatoeba文番号 125654
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道の料金は子供は大人の半額だ。

英語の訳

  • The railroad fare for children is half of the adult fare.
出典: Tatoeba文番号 125230