YOMI読みの道

例文

人となりを含む例文一覧

人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全1,497件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人となり
前の25件46 / 60次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。

英語の訳

  • According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
出典: Tatoeba文番号 882337
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。

英語の訳

  • The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
出典: Tatoeba文番号 876655
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。

英語の訳

  • According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
出典: Tatoeba文番号 542180
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。

英語の訳

  • You must have been surprised to find me alone with her last night.
出典: Tatoeba文番号 232007
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。

英語の訳

  • I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.
出典: Tatoeba文番号 194017
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。

英語の訳

  • My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
出典: Tatoeba文番号 162495
TatoebaCC BY 2.0 FR

人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。

英語の訳

  • Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
出典: Tatoeba文番号 144674
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。

英語の訳

  • I think everyone looks back on their childhood with some regret.
出典: Tatoeba文番号 144558
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。

英語の訳

  • One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
出典: Tatoeba文番号 144488
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。

英語の訳

  • This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
出典: Tatoeba文番号 137549
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。

英語の訳

  • Who that has reason will listen to such a mad man?
出典: Tatoeba文番号 123539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。

英語の訳

  • I had to choose going with him or staying here alone.
出典: Tatoeba文番号 119215
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。

英語の訳

  • He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
出典: Tatoeba文番号 103528
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。

英語の訳

  • So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy.
出典: Tatoeba文番号 76957
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。

英語の訳

  • Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
出典: Tatoeba文番号 75533
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。

英語の訳

  • It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
出典: Tatoeba文番号 74230
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。

英語の訳

  • Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
出典: Tatoeba文番号 4987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事をしている人なんて、一人もいやしない。みんな、ワールドカップを見てるよ。

英語の訳

  • No one is working. Everyone's watching the World Cup.
出典: Tatoeba文番号 13671122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1995年7月、シカゴの気温は摂氏36度以上となり、3日間で700人以上が命を落とした。

英語の訳

  • During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
出典: Tatoeba文番号 12700784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人参とビートとブロッコリーがいるなぁ。調理してない生のままじゃないとダメよ。

英語の訳

  • We need a carrot, a beet, and broccoli. They need to be raw, not cooked.
出典: Tatoeba文番号 11508328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまりたくさんの人の意見を聞いていると、逆に身動きが取れなくなってしまうよ。

英語の訳

  • If you ask too many people for their opinions, you'll end up not knowing what to do.
出典: Tatoeba文番号 8547368
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。

英語の訳

  • Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
出典: Tatoeba文番号 935417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。

英語の訳

  • "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
出典: Tatoeba文番号 236282
TatoebaCC BY 2.0 FR

進んで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。

英語の訳

  • The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
出典: Tatoeba文番号 229940
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。

英語の訳

  • In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
出典: Tatoeba文番号 221956