YOMI読みの道

例文

人となりを含む例文一覧

人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,497件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人となり
前の25件27 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。

英語の訳

  • From his accent, I would guess that man is Scottish.
出典: Tatoeba文番号 199067
TatoebaCC BY 2.0 FR

メインストリートには誰一人姿は見られなかった。

英語の訳

  • Nobody was to be seen on the main street.
出典: Tatoeba文番号 194678
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっぱり、あなたは私の思ったとおりの人だった。

英語の訳

  • You're just the kind of person I imagined you'd be.
出典: Tatoeba文番号 193055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。

英語の訳

  • Lincoln is one of the greatest figures in American history.
出典: Tatoeba文番号 192488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一人になると、時々泣きたくなることがあります。

英語の訳

  • Left alone, I sometimes feel like crying.
出典: Tatoeba文番号 190479
TatoebaCC BY 2.0 FR

家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。

英語の訳

  • The homeless sought shelter from a shower.
出典: Tatoeba文番号 187016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。

英語の訳

  • Not a single student was late.
出典: Tatoeba文番号 184207
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poorly paid.
  • You should not despise a man just because he is poorly paid.
出典: Tatoeba文番号 182357
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

英語の訳

  • Nuclear power plants don't appeal to everybody.
出典: Tatoeba文番号 174995
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。

英語の訳

  • The rights of the individual are the most important rights in a free society.
出典: Tatoeba文番号 174652
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。

英語の訳

  • Today everyone regards education as a right for all.
出典: Tatoeba文番号 172053
TatoebaCC BY 2.0 FR

作業をする人は髪を短くきらなければなりません。

英語の訳

  • Workers must have their hair cut short.
出典: Tatoeba文番号 170178
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。

英語の訳

  • When children play, they often make believe they are grownup.
出典: Tatoeba文番号 168495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。

英語の訳

  • Our class is made up of 30 students.
出典: Tatoeba文番号 167127
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない。

英語の訳

  • I have never come across such a stubborn person.
出典: Tatoeba文番号 161456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて隣の人から直接聞きました。

英語の訳

  • I heard about it at first hand from my neighbor.
出典: Tatoeba文番号 160389
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人と変わった気質をもった女ではありません。

英語の訳

  • I am not a woman with strange humors.
出典: Tatoeba文番号 155671
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人をみて直ぐ判断するのはあまりうまくない。

英語の訳

  • I am not very good at sizing people up quickly.
出典: Tatoeba文番号 155667
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人生の意味とは何かをもっとよく理解したい。

英語の訳

  • I want to better understand what the meaning of life is.
出典: Tatoeba文番号 155656
TatoebaCC BY 2.0 FR

身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man just because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 144754
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はなによりもまずその外見によって判断される。

英語の訳

  • One will be judged by one's appearance first of all.
出典: Tatoeba文番号 144547
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。

英語の訳

  • No one can live by and for himself.
出典: Tatoeba文番号 144545
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。

英語の訳

  • Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
出典: Tatoeba文番号 144506
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。

英語の訳

  • Not everybody wants to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 144461
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前でははっきりと物をいわなければなりません。

英語の訳

  • You must speak clearly in company.
出典: Tatoeba文番号 143953