使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ホールにはかなりの数の人達がいました。
英語の訳
一人になるとその子はいたずらを始めた。
英語の訳
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
英語の訳
私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
英語の訳
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
英語の訳
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
英語の訳
私は協力的でない人たちに我慢できない。
英語の訳
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
英語の訳
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
英語の訳
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
英語の訳
車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。
英語の訳
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
英語の訳
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
英語の訳
人の力を借りることを考えてはいけない。
英語の訳
人は自分の隣人を愛さなければならない。
英語の訳
人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。
英語の訳
人間はいつも動物より賢いとは限らない。
英語の訳
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
英語の訳
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
英語の訳
彼が有名な人物だというのがわかります。
英語の訳
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
英語の訳
彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
英語の訳
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
英語の訳
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
英語の訳