使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
英語の訳
その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
英語の訳
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
英語の訳
その人達は二人ともペットショップで働いている。
英語の訳
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
英語の訳
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
英語の訳
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
英語の訳
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
英語の訳
案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
英語の訳
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
英語の訳
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
英語の訳
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
英語の訳
家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
英語の訳
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
英語の訳
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
英語の訳
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
英語の訳
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
英語の訳
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
英語の訳
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
英語の訳
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
英語の訳
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
英語の訳
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
英語の訳
私たちの大学は毎年1000人以上の卒業生を送り出す。
英語の訳
私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
英語の訳
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
英語の訳