日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
英語の訳
- The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
英語の訳
- She was always willing to help people in trouble.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
英語の訳
- In an affluent society most people have a high standard of living.
私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけにはいかない。
英語の訳
- We cannot avoid contact with people from different cultural backgrounds.
人々はなぜトムがフランス語で演説をしたのか不思議がっている。
英語の訳
- People wondered why Tom gave his speech in French.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
英語の訳
- Mandarin is spoken by more people than any other language.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
英語の訳
- Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」
英語の訳
- "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
英語の訳
- If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。
英語の訳
- Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
英語の訳
- Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
英語の訳
- These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
英語の訳
- It is difficult planning meals for so many people.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
英語の訳
- All people can become friends, even if their languages and customs are different.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
英語の訳
- English is spoken by more people than any other language.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
英語の訳
- Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
英語の訳
- We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
英語の訳
- In our culture, we can't be married to two women at once.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
英語の訳
- As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
英語の訳
- As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
英語の訳
- The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
英語の訳
- Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
英語の訳
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々は金持ちであるか貧乏であるかによって物事の見方がちがう。
英語の訳
- People see things differently according as they are rich or poor.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
英語の訳
- People ask you for criticism, but they only want praise.