TatoebaThanhCC BY 2.0 FR
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
英語の訳
- The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
英語の訳
- The population of Tokyo is larger than that of New York.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
英語の訳
- The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
英語の訳
- Tokyo is more populous than any other city in Japan.
- Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
TatoebaCC BY 2.0 FR
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
英語の訳
- Why do so many people visit Kyoto?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
英語の訳
- There are so many people here in Tokyo.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
英語の訳
- That American professor knows a good deal about Kyoto.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ヨーロッパのどの都市も、東京ほど人口が多くはない。
英語の訳
- No city in Europe is as populous as Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
英語の訳
- She has two sisters, who live in Kyoto.
- She has two sisters. They live in Kyoto.
- She has two sisters. Both of them live in Kyoto.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
英語の訳
- The population of Wellington is only about a fortieth of that of Tokyo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の訳
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。
英語の訳
- He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
英語の訳
- I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
- I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼の2人の娘のうち1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
英語の訳
- One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
英語の訳
- She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR
東京都にある病院で6月の終わりまで、約百人にこの薬を使って試験を行います。
英語の訳
- About 100 people will be tested with this medicine at a hospital in Tokyo until the end of June.
TatoebaCC BY 2.0 FR
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
英語の訳
- Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。
英語の訳
- The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.