YOMI読みの道

例文

交を含む例文一覧

交を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のために交通が妨げられた。

英語の訳

  • The accident held up traffic.
出典: Tatoeba文番号 150859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の交差点を右に曲がりなさい。

英語の訳

  • Turn right at the next crossing.
  • Turn right at the next intersection.
出典: Tatoeba文番号 150285
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員達は会議で意見を交換した。

英語の訳

  • The staff exchanged opinions in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 149230
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは車で交通が渋滞している。

英語の訳

  • The street is clogged with traffic.
出典: Tatoeba文番号 125628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は交通事故を扱っている。

英語の訳

  • His book deals with traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 116119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故でけがをした。

英語の訳

  • He got injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故と関係がある。

英語の訳

  • He has something to do with the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 112895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察に交通事故を知らせた。

英語の訳

  • He notified the police of the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交わるにはむずかしい人だ。

英語の訳

  • He is a hard man to deal with.
出典: Tatoeba文番号 107470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交渉するには手強い人です。

英語の訳

  • He drives a hard bargain.
出典: Tatoeba文番号 107468
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は交通事故で死んでしまった。

英語の訳

  • He died in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女との交際を続けている。

英語の訳

  • He stays in touch with her.
出典: Tatoeba文番号 101086
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに座席を交換した。

英語の訳

  • They exchanged seats with each other.
出典: Tatoeba文番号 98142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子は交通事故で死んだ。

英語の訳

  • Her son was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 94166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は交通事故で記憶を失った。

英語の訳

  • She lost her memory in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 90163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は交通渋滞のために遅れた。

英語の訳

  • She was late because of the heavy traffic.
出典: Tatoeba文番号 90160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は身振りを交えて話をした。

英語の訳

  • She accompanied her words with gestures.
出典: Tatoeba文番号 88480
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易交渉は棚上げになっている。

英語の訳

  • The trade negotiations are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 82476
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

約束やぶったら、絶交ですからね?

英語の訳

  • If you break your promise, we're through, you hear?
出典: Tatoeba文番号 75687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ここで交通事故がありました。

英語の訳

  • There was a traffic accident here yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11992078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バッテリー交換が必要そうですが。

英語の訳

  • I think the batteries need to be replaced.
  • It looks like the battery needs to be replaced.
出典: Tatoeba文番号 11795456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で亡くなる方も多いです。

英語の訳

  • Many people die in traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 11294892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男性は交通事故で亡くなった。

英語の訳

  • The man died in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 11029660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんとにまずいなら監督交代だよ。

英語の訳

  • If it gets that bad, replace the supervisor.
出典: Tatoeba文番号 10899544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、幽霊と交信できるんだ。

英語の訳

  • Tom can communicate with ghosts.
出典: Tatoeba文番号 8877781