YOMI読みの道

例文

交を含む例文一覧

交を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 29次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって社交的な人だよ。

英語の訳

  • Tom is a social butterfly.
出典: Tatoeba文番号 9044127
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交通事故で死んだ。

英語の訳

  • Tom was killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2895554
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは交通事故に遭った。

英語の訳

  • Tom was in a traffic accident.
  • Tom was involved in a traffic accident.
  • Tom had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 2706820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は円をドルと交換した。

英語の訳

  • He exchanged yen for dollars.
出典: Tatoeba文番号 1284778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通違反切符を切られた。

英語の訳

  • I got a traffic ticket.
出典: Tatoeba文番号 1235148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは微笑みを交わした。

英語の訳

  • They smiled at each other.
出典: Tatoeba文番号 1151854
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

交差点で事故が発生した。

英語の訳

  • An accident took place at the intersection.
  • There was an accident at the intersection.
  • There was an accident at the junction.
出典: Tatoeba文番号 942812
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと席を交換しよう。

英語の訳

  • Let me exchange seats with you.
出典: Tatoeba文番号 233824
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交響曲は真の傑作だ。

英語の訳

  • This symphony is a real masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 222011
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交渉を打ち切りたい。

英語の訳

  • We want to break off this negotiation.
出典: Tatoeba文番号 222009
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は交通が激しい。

英語の訳

  • There is heavy traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220259
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道路は交通量が多い。

英語の訳

  • There is a great deal of traffic on this road.
出典: Tatoeba文番号 220258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りは交通が激しい。

英語の訳

  • Traffic is heavy around here.
出典: Tatoeba文番号 219863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交替でボートを漕ごうよ。

英語の訳

  • Let's take turns rowing the boat.
出典: Tatoeba文番号 174169
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則は守るべきです。

英語の訳

  • You are to observe traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 174150
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事情が気にいらない。

英語の訳

  • I don't like the traffic.
出典: Tatoeba文番号 174121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通渋滞は1時間続いた。

英語の訳

  • The traffic jam lasted one hour.
出典: Tatoeba文番号 174119
TatoebaCC BY 2.0 FR

好況と不況は交互に来る。

英語の訳

  • Good times alternate with bad.
出典: Tatoeba文番号 173749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交代で車を洗った。

英語の訳

  • We took turns in washing the car.
  • We took turns washing the car.
出典: Tatoeba文番号 151548
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

性交時に出血があります。

英語の訳

  • I bleed when I make love.
出典: Tatoeba文番号 143301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

性交時に痛みがあります。

英語の訳

  • It's painful making love.
出典: Tatoeba文番号 143300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

途中で交通渋滞に遭った。

英語の訳

  • We met a traffic jam on the way.
  • We were caught in a traffic jam on the way.
出典: Tatoeba文番号 124580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived him of his sight.
出典: Tatoeba文番号 107462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人で外交官だった。

英語の訳

  • He was a poet and diplomat.
出典: Tatoeba文番号 96964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故は交差点で起きました。

英語の訳

  • The accident happened at a junction.
出典: Tatoeba文番号 11994004