今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
英語の訳
- We are good friends now, but we didn't like each other at first.
- We're good friends now, but we didn't like each other at first.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
英語の訳
- We live many miles distant from each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
英語の訳
- Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
英語の訳
- They found that their families didn't like each other.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
英語の訳
- The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
英語の訳
- How did you come to know each other?
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
英語の訳
- The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
英語の訳
- We had an implicit agreement that we would support each other.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
英語の訳
- We communicate with one another by means of language.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
英語の訳
- We can communicate with each other in many ways.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
英語の訳
- They came to terms with each other on how to start a joint venture.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
英語の訳
- City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
英語の訳
- They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
私達はお互いに身ぶり手ぶりでコミュニケーションを取った。
英語の訳
- We communicated with each other by gesture.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
英語の訳
- We are good friends now, but we didn't like each other at first.
- We're good friends now, but we didn't like each other at first.
2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
英語の訳
- The two brothers couldn't get along with each other.
何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
英語の訳
- Above all, you must help each other.
結婚は2人が互いを理解し合えばすばらしいものとなりうる。
英語の訳
- Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。
英語の訳
- Friends help each other. Just let me know what's wrong.
私達は何年も会っていなかったが、すぐにお互いに分かった。
英語の訳
- We soon recognized each other, although we had not met for years.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
英語の訳
- The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
英語の訳
- Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
英語の訳
- He told his sons to help each other after his death.
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
英語の訳
- The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
英語の訳
- Alan Tate and I looked at one another for a while.