YOMI読みの道

例文

互いにを含む例文一覧

互いにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件互いに
前の25件11 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。

英語の訳

  • The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
出典: Tatoeba文番号 191109
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
出典: Tatoeba文番号 140465
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

英語の訳

  • Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
出典: Tatoeba文番号 123351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。

英語の訳

  • Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
出典: Tatoeba文番号 213429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。

英語の訳

  • They want to talk to you about areas of mutual interest.
出典: Tatoeba文番号 98347
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。

英語の訳

  • A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.
出典: Tatoeba文番号 3960180
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

英語の訳

  • I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
出典: Tatoeba文番号 190292
TatoebaCC BY 2.0 FR

去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。

英語の訳

  • Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
出典: Tatoeba文番号 182258
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。

英語の訳

  • They were hanging tight until the police came to rescue them.
出典: Tatoeba文番号 176289
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。

英語の訳

  • Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
出典: Tatoeba文番号 390015
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。

英語の訳

  • Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
出典: Tatoeba文番号 230519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。

英語の訳

  • The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
出典: Tatoeba文番号 212673
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。

英語の訳

  • We use gestures as well as words to communicate with others.
出典: Tatoeba文番号 186122
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。

英語の訳

  • Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
出典: Tatoeba文番号 74187
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。

英語の訳

  • It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
出典: Tatoeba文番号 175875
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。

英語の訳

  • What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
出典: Tatoeba文番号 74874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。

英語の訳

  • He taught his students how we were all dependent on each other.
出典: Tatoeba文番号 115493
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。

英語の訳

  • The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
出典: Tatoeba文番号 74186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。

英語の訳

  • Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
出典: Tatoeba文番号 162957
TatoebaCC BY 2.0 FR

調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。

英語の訳

  • The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
出典: Tatoeba文番号 126034
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。

英語の訳

  • Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.
出典: Tatoeba文番号 213889
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。

英語の訳

  • This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
  • This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
出典: Tatoeba文番号 1244396
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。

英語の訳

  • This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
  • This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
出典: Tatoeba文番号 1244390
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。

英語の訳

  • Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
出典: Tatoeba文番号 216465
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。

英語の訳

  • All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
出典: Tatoeba文番号 214467