使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
事無くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
英語の訳
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
英語の訳
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
英語の訳
きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
英語の訳
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
英語の訳
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。
英語の訳
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
英語の訳
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
英語の訳
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
英語の訳
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
英語の訳
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
英語の訳
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
英語の訳
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
英語の訳
けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。
英語の訳
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
英語の訳
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
英語の訳
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
英語の訳
無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
英語の訳
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
英語の訳
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
英語の訳
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
英語の訳
あなたは考えてることがすぐ顔に出るから、隠し事なんて無理なのよ。
英語の訳
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
英語の訳
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
英語の訳
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
英語の訳