YOMI読みの道

例文

事にするを含む例文一覧

事にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全772件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事にする
前の25件22 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

英語の訳

  • She is probably just making a mountain out of a molehill again.
出典: Tatoeba文番号 92146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。

英語の訳

  • She's practicing English so she can get a better job.
出典: Tatoeba文番号 91365
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。

英語の訳

  • Will it be convenient for you to start work tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80615
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている事件については、後便で詳しく申し上げます。

英語の訳

  • With regard to the matter in question, I will write to you in detail later.
出典: Tatoeba文番号 79870
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。

英語の訳

  • I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
出典: Tatoeba文番号 74262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

英語の訳

  • They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
出典: Tatoeba文番号 8995426
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。

英語の訳

  • We need to study the cause and effect of the accident closely.
出典: Tatoeba文番号 936219
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。

英語の訳

  • You must remember to tell him all that you know.
出典: Tatoeba文番号 233980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • You must take into account the fact that he is too young.
出典: Tatoeba文番号 231673
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。

英語の訳

  • Your role will be to direct this project to its conclusion.
出典: Tatoeba文番号 223223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターは、非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

英語の訳

  • Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
出典: Tatoeba文番号 217238
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。

英語の訳

  • Tom has always performed well in every job he has had.
出典: Tatoeba文番号 199903
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。

英語の訳

  • These days more young husbands help their wives with housework.
出典: Tatoeba文番号 170690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。

英語の訳

  • I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
出典: Tatoeba文番号 161952
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。

英語の訳

  • We are looking forward to seeing you and your family.
  • We're looking forward to seeing you and your family.
出典: Tatoeba文番号 151862
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。

英語の訳

  • Facts are to the scientist what words are to the poet.
出典: Tatoeba文番号 150803
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。

英語の訳

  • Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
出典: Tatoeba文番号 147945
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。

英語の訳

  • He is second to none when it comes to finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138515
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。

英語の訳

  • Having lived in Tokyo, I know the city well.
出典: Tatoeba文番号 124250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。

英語の訳

  • Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
出典: Tatoeba文番号 99526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。

英語の訳

  • They attract customers by offering high-quality goods.
出典: Tatoeba文番号 97157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。

英語の訳

  • You must remember the fact that you owe her a lot.
出典: Tatoeba文番号 95038
TatoebaCC BY 2.0 FR

仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。

英語の訳

  • The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
出典: Tatoeba文番号 83840
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トーマスはフランスに住んでいるが、仕事はベルギーで行っている。

英語の訳

  • Thomas lives in France but works in Belgium.
出典: Tatoeba文番号 10906783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、教室でマスクをするのを忘れてしまいます。特に食事中です。

英語の訳

  • I sometimes forget to keep my mask on in class, especially when I'm eating.
出典: Tatoeba文番号 10350515